-
史记翻译【简短58句】
admin 2024-03-16 句子大全 ℃ -
一、史记翻译
1、解释:国家的安危存亡在于所制定的法令如何,所任用的官员怎么样。
2、予读太史公《自序》以为孔子之后五百岁,不敢多让,至比其书于《春秋》,此其言诚夸,失实。然其卓识远见,微言晦志,不拘牵于世俗之论,而自抒发其意,亦有得《春秋》之一端者。后之史家,体裁明密,文辞赡富,则或过之,若其序事简质,立意深长,是乌可易及哉?
3、子路喜欢跟随孔子出游,曾遇到过长沮、桀溺、扛着农具的老人等隐士。
4、太史公曰:学者多称七十子之徒,誉者或过其实,毁者或损其真,钧之未睹厥容貌,则论言弟子籍,出孔氏古文近是。余以弟子名姓文字悉取论语弟子问并次为篇,疑者阙焉。
5、曹沫说:“齐国强大而鲁国弱小,而强国侵占鲁国已经够多了,现在鲁国的京城已经在齐国的边界,你还想要侵占。”齐桓公于是允诺把侵占鲁国的地方都还给鲁国。曹沫见齐桓公这么说,就把手中的匕首扔了,走下天坛,面向北站在群臣应该站的地方,面容脸色没有丝毫变化,说话做事好象以前什么事都没有发生过一样。
6、冉儒,字子鲁,比孔子小五十岁。
7、解释:得到了并不过分欢喜,丢弃了也不觉得遗憾。
8、由之,有所不行;知和而和,不以礼节之,亦不可行也。”“信近於义,言可复也;恭近於礼,远耻辱也;因不失其亲,亦可宗也。”
9、天下人憎恨他,反他与上面说的三凶并列在一起称为四凶。舜在四门接待四方宾客时,流放了这四个凶恶的家族,把他们赶到了边远地区,去抵御害人的妖魔,从此开放了四门,大家都说没有恶人了。
10、《史记》白话文翻译版.廉颇蔺相如列传第二十一
11、1《史记》白话文翻译版.报任安书
12、他任用风后、力牧、常先、大鸿等治理民众。黄帝顺应天地四时的规律,推测阴阳的变化,讲解生死的道理,论述存与亡的原因,按照季节播种百谷草木,驯养鸟兽蚕虫,测定日月星辰以定历法,收取土石金玉以供民用,身心耳目,饱受辛劳,有节度地使用水、火、木材及各种财物。他做天子有土这种属性的祥瑞征兆,土色黄,所以号称黄帝。
13、子路问:“君子崇尚勇敢吗?”孔子说:“君子最崇尚的是义。君子只好勇而不崇尚义,就会叛逆作乱。小人只好勇而不崇尚义,就会做强盗。”
14、刘老师寄语:开学了,同学们摘抄做起来哦。
15、樊迟问仁,子曰:“爱人。”问智,曰:“知人。”
16、于是老子就撰写了本书,分上下两篇,阐述了道德的本意,共五千多字,然后才离去,没有人知道他的下落。
17、司马迁的文学成就,学者大多能说出来,往往爱好《史记》文章的秀拔清朗纵横奔放,认为一读就能懂得,至于《史记》宏大丰富的义理,深奥简约的语言,交错的或省略的章节,即使是学识渊博的人,也不能完全说清。包括了时间和人物两个维度,创造了这个纪传体的体例,史料已经有很多残缺,每篇的长短不同。并且春秋之前的历史,搜集采用了诸子百家的说法,因为《左传》没有明确记录这段历史,《史记》的这一部分内容确实有很多矛盾。楚汉以后的历史,有的是来自于传闻,有的是自己亲眼所见,记录这部分的文章更加奇特超俗、激昂有力,但是有很多方言俗语,还有汉代的制度,有很多不能主观揣测的地方。
18、巫马施字子旗。少孔子三十岁。
19、解释:喜好学习并能深入地思考,心中领会其中的意义。
20、宰予白天睡大觉。孔子说:“腐朽了的木头是不能雕刻器物的,腐秽的墙壁是不能够粉刷的。”
二、史记翻译
1、《史记》白话文翻译版·夏本纪第二
2、商瞿,是鲁国人。字子木,比孔子小二十九。
3、《史记》白话文翻译版.楚元王世家第二十
4、颛孙师,陈人,字子张。少孔子四十八岁。
5、公西赤,字子华。比孔子小四十二岁。
6、(明)徐孚远、陈子龙撰
7、季康子问:“仲由仁乎?”孔子曰:“千乘之国可使治其赋,不知其仁。”
8、《史记》白话文翻译版.吕不韦列传第二十五
9、孔子叫子开去做官,子开回答说:“我对作官还没有信心。”孔子听了很高兴。
10、孔子之所严事:於周则老子;於卫,蘧伯玉;於齐,晏平仲;於楚,老莱子;於郑,子产;於鲁,孟公绰。数称臧文仲、柳下惠、铜鞮伯华、介山子然,孔子皆后之,不并世。
11、 高山仰止,景行行止
12、孔子曰:“惜哉不齐所治者小,所治者大则庶几矣。”
13、他的体态相貌很丑陋。想要事奉孔子,孔子认为他资质低下。从师学习以后,回去就致力于修身实践,处事光明正大,不走邪路,不是为了公事,从来不去会见公卿大夫。
14、解释:灾祸不会胡乱发生,幸福不会凭空到来。
15、解释:巧妙地运用自己的口才,胜过百万雄师发挥的作用。
16、老子认为,无为而治,百姓自然趋于“化”;清静不挠,百姓自然会归于“正”。恨作弄臣,寄心即墨,感身呢的戮辱,传畸人在群(泛指多)秋,即使北《春秋》的义,肯定不失作史家的超越唱,无韵的《离骚》了。这里是上世纪七十年代台湾二十多个专家翻译的白话史记,分章节,每一篇前边有简单解说,中间是白话翻译,最后是史记原文,希望能帮到你。标准翻译
17、孔子听到卫国发生暴乱的消息,说:“唉呀,仲由死了!”不久,果真传来了他的死讯。所以孔子说:“自从我有子仲由,恶言恶语的话再也听不到了。”这时,子贡正为鲁国出使到了齐国。
18、子张问:“士何如斯可谓之达矣?”孔子曰:“何哉,尔所谓达者?”子张对曰:“在国必闻,在家必闻。”孔子曰:“是闻也,非达也。夫达者,质直而好义,察言而观色,虑以下人,在国及家必达。夫闻也者,色取仁而行违,居之不疑,在国及家必闻。”
19、卜商字子夏。少孔子四十四岁。
20、节选自西汉司马迁的《史记》
三、史记翻译成英文
1、从前帝鸿氏有个不成材的后代,掩蔽仁义,包庇残贼,好行凶作恶,天下人称他为浑沌。意思是说他野蛮不开化。少皞氏也有个不成材的后代,毁弃信义,厌恶忠直,喜欢邪恶的言语,天下人称他为穷奇,意思是说他怪异无比。
2、孔子说:“跟着我学习而精通六艺的弟子有七十七人”,他们都是具有奇异才能的人。德行方面突出的:颜渊,闵子骞,冉伯牛,仲弓。擅长处理政事的:冉有,季路。语言方面的:宰我,子贡。文章博学方面的:子游,子夏。颛孙师偏激,曾参迟钝,高柴愚笨,仲由粗鲁,颜回经常贫穷无所有。端木赐不接受命运的摆布而去经营商业,不过他推测的行情经常是准确的。(1)
3、尧认为这样做很好,就让舜试任司徒之职,谨慎地理顺父义、母慈、兄友、弟恭、子孝这五种伦理道德,人民都遵从不违。尧又让他参与百官的事,百官的事因此变得有条不紊。让他在明堂四门接待宾客,四门处处和睦,从远方来的诸侯宾客都恭恭敬敬。尧又派舜进入山野丛林大川草泽,遇上暴风雷雨,舜也没有迷路误事。
4、孔子卒,原宪遂亡在草泽中。子贡相卫,而结驷连骑,排藜藿入穷阎,过谢原宪。宪摄敝衣冠见子贡。子贡耻之,曰:“夫子岂病乎?”原宪曰:“吾闻之,无财者谓之贫,学道而不能行者谓之病。若宪,贫也,非病也。”子贡惭,不怿而去,终身耻其言之过也。
5、子贡问曰:“富而无骄,贫而无谄,何如?”孔子曰:“可也;不如贫而乐道,富而好礼。”
6、一生受益无穷的《左传》十大名句
7、晋君大恐,曰:“为之柰何?”
8、10《史记》白话文翻译版.淮南衡山列传第五十八
9、有的人说太史儋就是老子,也有的人说不是,世上没有人知道哪种说法正确。总之,老子是一位隐君子。老子的儿子叫李宗,做过魏国的将军,封地在段干。李宗的儿子叫李注,李注的儿子叫李宫,李宫的玄孙叫李假,李假在汉文帝时做过官。而李假的儿子李解担任过胶西王刘昂的太傅,因此,李氏就定居在齐地。社会上信奉老子学说的人就贬斥儒学,信奉儒家学说的人也贬斥老子学说“主张不同的人,彼此说不到一块去”,难道就是说的这种情况吗?
10、孔子使开仕,对曰:“吾斯之未能信。”孔子说。
11、樊须字子迟。少孔子三十六岁。
12、其身正,不令而行;其身不正,虽令不从
13、解释:趁价格上涨时,要把货物像倒掉粪土那样赶快卖出去;趁价格下跌时,要把货物像求取珠玉那样赶快收进来。
14、忠言逆耳利于行,良药苦口利于病。《史记·留侯世家》
15、《史记》白话文翻译版.司马相如列传第五十七之1
16、季康子问孔子曰:“冉求仁乎?”曰:“千室之邑,百乘之家,求也可使治其赋。仁则吾不知也。”复问:“子路仁乎?”孔子对曰:“如求。”
17、孔子对子夏说:“你要立志作个有才德的读书人,不要作浅薄不正派的读书人。
18、把鲧流放到羽山,以便改变东夷的风俗:惩办了这四个罪人,天下人都悦服了。尧在位七十年得到舜,又过二十年因年老而告退,让舜代行天子政务,向上天推荐。尧让出帝位二十八年后逝世。百姓悲伤哀痛,如同死了生身父母一般。三年之内,四方各地没有人奏乐,为的是悼念帝尧。尧了解自己的儿子丹朱不贤,不配传给他天下,因此才姑且试着让给舜。
- 推荐句子
-